• <video id="glstd"><ins id="glstd"></ins></video>
  • <u id="glstd"></u>
      <video id="glstd"></video>
    <u id="glstd"></u><blockquote id="glstd"><th id="glstd"><output id="glstd"></output></th></blockquote>
    1. <wbr id="glstd"><center id="glstd"></center></wbr>

        <wbr id="glstd"></wbr>
      <i id="glstd"></i>
    2. 想象力重于教科書INTERVIEWS WITH FAMOUS PRINCIPALS
      來源:國際學校網    作者:訪談    發布時間:2017年05月25日

       

        嘉德圣瑪麗蘇州學校是美國較好寄宿學校Shattuck-St. Mary's School(SSM)在中國蘇州的分校。學校地處上海與蘇州交界地帶,坐落于千年歷史文化名鎮—蘇州市吳江區同里古鎮,占地面積近百畝,為原同里中學舊址。

        國際學校網www.hljyngw.com)就國際學校的發展訪談了嘉德圣瑪麗蘇州學校校長Gregg Maloberti。

       

      Gregg Maloberti  嘉德圣瑪麗蘇州學校校長;美國常青藤名校賓夕法尼亞大學教育學博士, 從教三十余年, 具有豐富的教學經驗和卓越的管理才能。曾在名列美國寄宿學校前茅的Lawrenceville學校(毗鄰普林斯頓大學)任職15年,2014-2016在香港加拿大國際學校擔任校長。

      Dr. Gregg Maloberti holds a Doctorate in Educational Leadership at the University of Pennsylvania. With over 30 years of work in education, Dr. Maloberti has rich leadership experience and excellent management talents. Dr. Maloberti has served as the Dean of Admission at several of America’s oldest and finest schools including Lawrenceville School in New Jersey for 15 years and as Head of School of the Canadian International School of Hong Kong from 2014 to 2016.

       

      1、In the near 10 years, what is the development trend of international schools in China?

      未來十年,中國的國際化學校發展趨勢是怎樣?


      The growth trend of international schools in China is currently tied to the demand of students who wish to study abroad for College and University. The growth of existing international schools and establishment of new ones are both a result of students and parents who seek an alternative curriculum and learning experience from the traditional exam based path of Zhong Kao and Gao Kao.  International schools are providing more diverse learning experiences and embracing more student centered teaching strategies with the goal of helping students to develop more fully their personal abilities and potential.  Content based learning that leads to college admission based on exam scores serves some students well, but many other students would prefer to find a school that supports the growth and development of their individual talents rather than preparing them for an exam on topics and subjects about which they may not be passionate.  International schools are providing a new opportunity that allows Chinese students to follow their dreams and express their creativity.

      中國的國際學校發展趨勢與學生的留學需求緊密相關。家長和學生都想尋求除中高考外的另一種課程體系和學習體驗,這是國際學校得以擴張和新辦的前提。國際學校能夠提供更豐富的學習經驗,提倡以學生為中心的教學方式,對學生的培養目標是,充分開發個人的能力和潛力。雖然一部分的學生通過適應以書本內容為基礎的學習,也能通過提高考試分數而被大學錄取,但是另一部分學生更愿意選擇能夠幫助他們個性化成長和成才的學校,而非讓他們學習枯燥乏味的課程并去應付考試。國際學校提供的機遇讓中國學生能夠去追尋自己的夢想,發揮各自的創造力。


      2、What are the current situation, bottlenecks and challenges in international schools?

      國際化學校目前發展的現狀、瓶頸及挑戰是什么?


      The challenge for international schools is to convince students and parents of the value of an international education that prepares a Chinese student to study overseas.  The tuition cost born by parents is higher for both school and college, so parents are naturally skeptical.  Parents who themselves have studied or worked overseas are often more open to the idea of international school, and as the children of those parents come of age, there is likely to be more demand for international schools in China.

      國際學校面臨的挑戰是,如何去說服家長和學生相信國際教育的價值是為中國學生留學做準備。中學的學費確實是較高,所以家長們會對國際教育持懷疑態度。相比之下,那些有過海外學習和工作經歷的家長對國際學校有更為開放的態度,隨著這些家長的孩子年齡增長,將來的中國國際學校需求可能會更大。


      3、What are the differences between an international school and a traditional school? (I think by ‘traditional’ they mean ‘public’)

      相比較而言,國際化學校與傳統學校體現在哪幾個方面?


      Traditional Chinese Schools embrace the Chinese national and local curricula and prepare students for the Gao Kao to compete for admission to Chinese Universities.  There are two kinds of international schools, both teach an international curriculum that prepares students for study overseas, but international schools will either serve only the children who hold foreign passports and a limited number of Chinese Nationals or they will serve primarily children who are Chinese Nationals. Also, some Gao Kao schools offer an international program in addition to the Gao Kao curriculum.

      傳統的中國學校,是通過對傳統的中國式課程的學習,讓學生參加競爭激烈的高考,被中國大學錄取。國際學校有兩種,這兩種都教授國際課程,為學生的留學做準備,但是一類國際學校僅僅為外籍學生和少數的中國學生開設,另一類則主要為中國學生開設。而且,一些中國公辦學校除了傳統的高考課程外,也開設了國際項目部。


      4、Many schools with advantages for brand promotion are actively running branch campuses now. What are your opinions about the problems and solutions in the brand output of international schools?

      目前很多有品牌優勢的學校都在積極開辦分校,您如何看待國際化學校的品牌輸出過程中,所出現的問題及解決辦法?


      International schools that carry a foreign brand face the challenge of ensuring that the learning experience offered here in China is as rich and rigorous as the partner school overseas. Chinese schools that maintain active relationships with their namesake schools and embraces the curriculum and management strategy of the overseas school are more likely to be successful in providing a learning experience that is of equal quality.  Also, branded schools that are actively managed by an administration selected and supported by the overseas partner school are most effective at delivering an educational experience that is equal in quality and character to the one offered by the overseas school.

      一些具有外國品牌的國際學校目前面臨的挑戰是:如何確保他們在中國提供的學習經歷和本國的學校是一樣的豐富和嚴謹。那些跟合作方保持良好關系并尊重外方管理模式的中外合辦學校,在提供同樣品質的學習經驗方面,可能是更為成功的。另外,具有品牌優勢且由外方學校選任和支持的管理團隊運營的學校,是能夠較為有效地實現教學質量和特色與海外本校一致的。

      5、International schools all have their own features. What are the features of your school?

      每一所國際化學校,都擁有著自己獨特的辦學特色,您認為貴校的特色是哪些?


      SSM-SZ will provide a unique learning space and strategy we call WeCreate Studios.  Here students will explore their individual talents and passions in a project based learning environment that is focused on skill development and creative expression rather than assessment based learning.  Whether in a digital photo studio or a writing studio, or even an animation or design studio, SSM-SZ students have a unique opportunity to learn by doing, making, and creating from their imagination rather than tracing the well worn path of a book based, assessment driven, ordinary school curriculum.   Like every other great school, SSM-SZ values foundational learning and core knowledge content, but the difference is that learning experiences like weCreat Studios give our students a chance to apply what they learn while the knowledge is fresh and relevant, rather than waiting until college or even later.
        
      嘉德圣瑪麗蘇州學校將提供獨一無二的學習空間和教學模式,我們稱之為weCreate®中心。在這里,學生將會探索自己的天賦,激發學習熱情,這樣一個以項目為基礎的學習環境,關注的是技能的培養和創造力的表達,而不是依靠評分。不論是在數碼攝影工作室還是在寫作工作室,或者動畫和設計工作室,嘉德圣瑪麗蘇州學校的學生都擁有一個獨特的機會去動手、制作、創作,一切都來自于他們的想象力,而不是教科書至上、以打分為驅動的傳統學校課程。和大多數的名校一樣,嘉德圣瑪麗蘇州學校注重基礎學習和核心知識,但是區別在于,像weCreate®中心這樣的學習體驗能夠讓學生對學到的知識趁熱打鐵、學以致用,而不是等到考上了大學甚至是更往后。

      6、Some parents think international school tuition fee is too high. What’s your opinion?

      部分家長認為,國際化學校的學費比較高昂,您如何看待這個問題?


      The price of an international education is higher than schools  that rely on domestic teachers and local resources.  The cost of international schools are driven by the comparatively higher costs of employing foreign teachers, accessing international curriculum and textbooks, offering smaller classes, and providing specialized learning spaces and programs.  These expensive features improve the quality of the educational experience. Children's learning opportunities are enhanced by these features.  All parents wants the best opportunity for their children, so even though international schools are expensive, many parents are willing to pay the higher fees in order to give their children the greatest opportunity for success.

      和依賴于國內教師和本土資源的學校相比,國際教育的費用確實是更高。國際學校的開支主要來自于相對更高的以下費用:外教招聘、國際課程和教科書、小班化、特色學習空間和項目等。正是這些昂貴的特色,是的教育體驗的質量有所提高。也正是這些特色,增強了孩子的受教育機會。所有的家長都希望孩子能夠有較好的受教育機會,所以雖然國際學校的學費高,但是依然有很多家長愿意支付更高的學費去給自己的孩子爭取較好的機會,去追求孩子終生成功的可能性。

      7、Some parents believe that an international curriculum is mainly about foreign teachers and English language training. Apart from language training and exams, what do you think an international curriculum should bring to students?

      部分家長認為,國際化課程主要是引入了外教+英語培訓。您覺得國際化課程除了語言考試及培訓之外,還應該帶給學生什么?


      Parents often measure the quality of international schools based on the percentage of foreign teachers and results on exams that measure language training.  What's more important are the underlying features of the  curriculum.  Parents will be better served to ask more detailed questions about the teaching and learning process rather than compare the number of the foreign teachers or rank schools based on exam results. By learning more about the teaching philosophy, curricular aims, and classroom structures parents can make better informed decisions about which school is right for their child.

      家長們經常用外教比例和語言考試成績去評價一所國際學校的教學質量。但是其實更重要的是課程背后的特色。假如家長們能夠追問教和學的過程,而不是去比較外教數量或按考試成績的學校排名,那么他們才能得到更好的體驗。通過進一步了解學校的教學理念、課程目標和教室結構,家長們能夠為孩子做出更好的擇校決定。

      (以上文字非訪談全部內容,文章標題為編者所擬。后續訪談敬請期待。)

       zgmxzft.jpg   jd-300.jpg

       

       

      來源:國際學校網本頁網址:http://www.hljyngw.com/huodong/fangtan/196763.html
      育龍國際學校網 2010-2023 滬ICP備13002341號-19
      国产日本视频一区二区_国产精品无码A级_日韩欧美有亚洲日韩中文字幕在线_欧美亚洲免费成年人